■Impormasyon para sa mga dayuhang naninirahan o Foreign Residents 「外国人市民のためのページ(タガログ語)」
■■Gabay sa tanggapan ng Kawasaki Ward「川崎区役所のご案内(かわさきくやくしょのごあんない)」
■■Paraan ng pagrehistro 「各種手続き(かくしゅてつづき)」
■■Mga bagay o resources para sa konsultasyon 「相談窓口(そうだんまどぐち)」
- >Consultation Desk para sa mga dayuhang naninirahan sa Kawasaki City 「外国人市民のための相談窓口(がいこくじんしみんのためのそうだんまどぐち)」
- >Consultation Corner para sa mga dayuhang naninirahan (Kawasaki International Center) 「外国人市民相談コーナー(がいこくじんしみんそうだんこーなー)」
- >Counseling Center para sa mga dayuhang naninirahan (Kawasaki Kenmin Center) 「外国籍県民相談(がいこくせきけんみんそうだん)」
- >Kanagawa Housing Support Center (Sumasen) 「かながわ外国人すまいサポートセンター(かながわがいこくじんすまいさぽーとせんたー)」
■■Mga emerhensiya (kalamidad, medical emergencies, iba pa.) 「緊急のとき(きんきゅうのとき)」
- >10 patakaran o alituntunin para protektahan ang sarili sa panahon ng paglindol (Kanagawa Prefectural Government) 「地震から身を守るための10ヵ条(じしんからみをまもるじゅっかじょう)」
- >Fire and Disaster Management Agency 「総務省消防庁(そうむしょうしょうぼうちょう)」
- >NTT East Emergency Messaging Service 171 (Saigai-yo Dengon Dial) 「災害用伝言ダイヤル(171)(さいがいようでんごんだいやる)」
- >Hospital and Clinic Search (Kawasaki City) 「かわさきのお医者さん(かわさきのおいしゃさん)」
- >Multilingual Medical Questionnaire (Kanagawa International Foundation) 「多言語医療問診票(たげんごいりょうもんしんひょう)」
■■Impormasyon ukol sa pagpapalaki ng bata o child raising 「子育て情報(こそだてじょうほう)」
- >Child Raising Information 「子育て情報(こそだてじょうほう)」
- >Multicultural Center Tokyo 「多文化共生センター東京(たぶんかきょうせいせんたーとうきょう)」
■■Iba pang mahalagang links 「そのほかの役立つリンク集(そのほかのやくだつりんくしゅう)」
- >Multilingual information mula sa Kawasaki City 「川崎市ホームページ外国語版(かわさきしほーむぺーじがいこくごばん)」
- >Programa para sa mga dayuhang naninirahan sa Kawasaki City 「川崎市ホームページ外国人市民施策担当(かわさきしほーむぺーじがいこくじんしみんしさくたんとう)」
- >Kawasaki International Association 「川崎市国際交流協会(かわさきしこくさいこうりゅうきょうかい)」
- > Impormasyon sa iba’t-ibang wika o foreign languages(Kanagawa Prefecture) 「外国語による情報(がいこくごによるじょうほう)」
- >Multilingual Living Guide(CLAIR) 「多言語生活情報(たげんごせいかつじょうほう)」
