ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

サンキューコールかわさき

市政に関するお問い合わせ、ご意見、ご相談

(午前8時から午後9時 年中無休)

閉じる

提案

  • 公開日:
  • 更新日:
提案

代表会议经过2 年的调查和审议,将最重要的事项以“提案”的方式向川崎市
提出请求。此次,我们第11 届代表将以下五点请求总结为“提案”内容。

第11 期外国人市民代表会议 〈提案〉

【1】为了让外国人市民作为独立自主的市民安心生活而提供帮助。

1 主要以新转入的外国人市民为对象,举办教育活动,介绍行政制度、信息和日常生活中的规则、礼仪以及川崎市的魅力。

【2】推进发生灾害时避难场所中的多文化共生以及外国人支援体系的建设。

1  为了让外国人市民与日本人市民共同配合组织维持避难场所,活用代表会议做成的多语言版的“受理表”。

2 为了准确掌握前来避难场所的外国人市民的信息、情况及状态,活用一般财团法人自治体国际化协会(以下简称CLAIR)做成的“多种语言避难者登记卡”。

3 发生灾害时,为了使对外国人进行支援的各种工具能够切实地被活用,将在各区的避难所运营手册中记载、介绍CLAIR做成的工具(作为2007年度提案的补充意见)。

4 活用代表会议为不太擅长日语的外国人市民制作的多语种版的《受灾证明交付申请书 填写指南》。

【3】作为外国人市民的育儿和就业支援,积极努力充实多语种支援以协助申请利用保育

1 活用代表会议做成的多语种版《保育指南[概要]》以及《保育申请确认清单》。

2 对于不擅长日语的外国人市民增设可以对应多语种的咨询机会。

* 关于提案的详细内容请参看“外国人市民代表会议年度报告<2017 年度>”。年度报告在外国人市民代表会议的会场派发,另外在区役所、市民馆、图书馆也可以阅览。亦可从川崎市的主页下载。https://www.city.kawasaki.jp/250/page/0000042762.html

お問い合わせ先

川崎市市民文化局市民生活部多文化共生推進課

住所: 〒210-8577 川崎市川崎区宮本町1番地

電話044-200-2359

ファクス: 044-200-3707

メールアドレス25tabunka@city.kawasaki.jp

コンテンツ番号84964