【令和8年4月から】「プラスチック資源」の収集を全市に拡大!
- 公開日:
- 更新日:
ページ内目次
既に収集を開始している川崎区、幸区、中原区に続き、令和8年4月から高津区、宮前区、多摩区、麻生区でのプラスチック資源の収集を開始しました。
「プラスチック製品」と「プラスチック製容器包装」を1つの袋で出してください。
収集日と収集場所は「プラスチック製容器包装」と同じまま、品目名を「プラスチック資源」にリニューアルしました。

プラスチック資源とは
固形物が残らない程度に軽くすすいで出してください。



普通ごみを燃やすときには、地球温暖化の原因となる多くの温室効果ガスが発生します。現在、そのうちの8割がプラスチックを燃やすことによるものです。「プラスチック資源」の分別にご協力をお願いします。
ご注意ください!プラスチック資源として出せないもの
・リチウムイオン電池を含む製品(モバイルバッテリーやワイヤレスイヤホン等)
・電気や電池で動くもの
・ライター、刃物、注射器などの危険なもの

関連記事
- 充電式電池(リチウムイオン電池、モバイルバッテリー等)の出し方
リチウムイオン電池等の充電式電池の出し方のご案内
プラスチック資源の出し方

詳しい出し方はこちらをご覧ください。
プラスチック資源の出し方
プラスチック資源の出し方(PDF, 938.85KB)別ウィンドウで開くプラスチック資源の出し方のご案内
関連記事
- 資源物とごみの分け方・出し方
ごみの分別・収集日に関するパンフレット「資源物とごみの分け方・出し方」にもプラスチック資源の出し方を掲載しています
「プラスチック資源」収集の説明動画
「プラスチック資源」のことを分かりやすく紹介した動画「「プラスチック資源」分別収集開始のご案内外部リンク」(約12分)もご覧ください。
約4分の短編バージョン外部リンクもあります。
「プラスチック資源」収集のお知らせチラシ
高津区・宮前区・多摩区・麻生区版
高津区・宮前区・多摩区・麻生区「プラスチック資源」収集開始のお知らせチラシ
高津区・宮前区・多摩区・麻生区「プラスチック資源」収集開始のお知らせ(PDF, 616.56KB)別ウィンドウで開く
【英語】Advance Notice Regarding the Sorting and Disposal of Recyclables and Waste(PDF, 1.40MB)別ウィンドウで開く【Those living in Takatsu, Miyamae, Tama, and Asao Wards】 Advance Notice Regarding the Sorting and Disposal of Recyclables and Waste
【中国語】关于可回收物和垃圾的分类及投弃方法的事先通知(PDF, 1.05MB)別ウィンドウで開く【致高津区,宮前区,多摩区和麻生区的居民】 关于可回收物和垃圾的分类及投弃方法的事先通知
【韓国・朝鮮語】재활용 쓰레기와 일반 쓰레기의 구분 방법‧배출 방법에 관한 사전 알림(PDF, 976.60KB)別ウィンドウで開く【다카쓰구, 미야마에구, 다마구, 아사오구에 거주하시는 분에게】 재활용 쓰레기와 일반 쓰레기의 구분 방법‧배출 방법에 관한 사전 알림
【フィリピノ語】Mas madali na ang pagbubukod sa plastik(PDF, 778.63KB)別ウィンドウで開く【Para sa mga naninirahan sa Takatsu,Miyamae,Tama at Asao ward】Madali na ang pagbubukod ng plastik
【スペイン語】La separación de plásticos será más fácil(PDF, 1.46MB)別ウィンドウで開く【Para quienes viven en el distrito de Kawasaki,Saiwai y Nakahara】La separación de plásticos será más fácil
【ポルトガル語】A separação de plástico ficará mais simples.(PDF, 1.44MB)別ウィンドウで開く【Para os moradores dos bairros de Takatsu/Miyamae/Tama/Asao-ku】A separação de plástico ficará mais simples.
【ベトナム語】Việc phân loại nhựa sẽ trở nên dễ dàng hơn(PDF, 1.02MB)別ウィンドウで開く【Dành cho những cư dân sống ở Quận Takatsu,Miyamae,Tama và Asao】Việc phân loại nhựa sẽ trở nên dễ dàng hơn
川崎区・幸区・中原区版
川崎区・幸区・中原区「プラスチック資源」収集のお知らせチラシ
川崎区・幸区・中原区「プラスチック資源」収集のお知らせ (PDF形式, 364.02KB)別ウィンドウで開く
【英語】Advance Notice Regarding the Sorting and Disposal of Recyclables and Waste(PDF形式, 592.70KB)別ウィンドウで開く【To those living in Kawasaki,Saiwai and Nakahara Wards】 Plastic waste just got easier.
【中国語】关于可回收物和垃圾的分类及投弃方法的通知(PDF形式, 614.16KB)別ウィンドウで開く【致川崎区,幸区和中原区的居民】 塑料分类变得简单!
【韓国・朝鮮語】재활용 쓰레기와 일반 쓰레기의 구분 방법‧배출 방법에 관한 알림(PDF形式, 621.91KB)別ウィンドウで開く【가와사키구, 사이와이구, 나카하라구에 거주하시는 분에게】 플라스틱 분리 배출을 간단하게!
【フィリピノ語】Mas madali na ang pagbubukod sa plastik(PDF形式, 292.28KB)別ウィンドウで開く【Para sa mga naninirahan sa Kawasaki,Saiwai at Nakahara ward】Mas madali na ang pagbubukod sa plastik
【スペイン語】La separación de plásticos será más fácil(PDF形式, 430.21KB)別ウィンドウで開く【Para quienes viven en el distrito de Kawasaki,Saiwai y Nakahara】La separación de plásticos será más fácil
【ポルトガル語】A separação de plástico ficará mais simples.(PDF形式, 431.22KB)別ウィンドウで開く【Para os moradores dos bairros de Kawasaki/Saiwai/Nakahara-Ku】A separação de plástico ficará mais simples.
【ベトナム語】Việc phân loại nhựa sẽ trở nên dễ dàng hơn(PDF形式, 438.08KB)別ウィンドウで開く【Dành cho những cư dân sống ở Quận Kawasaki,Saiwai và Nakahara】Việc phân loại nhựa sẽ trở nên dễ dàng hơn
ごみ分別アプリ
「川崎市ごみ分別アプリ」は資源物とごみのさまざまな情報を発信するアプリです。
「ごみの出し方がわからない」こんなことありませんか?
そんなときは、川崎市ごみ分別アプリをご利用ください。App Store(iOS)、Playストア(Android)から無料でダウンロードできます。
ごみの分別検索、収集日をお知らせするアラート機能、豆知識などさまざまな情報を発信します。ぜひ、ご利用ください。
詳しくは、こちらをご確認ください。
関連記事
お問い合わせ先
川崎市環境局生活環境部減量推進課
住所: 〒210-8577 川崎市川崎区宮本町1番地
電話: 044-200-2580
ファクス: 044-200-3923
メールアドレス: 30genryo@city.kawasaki.jp
コンテンツ番号154533

くらし・総合
こども・子育て
魅力・イベント
事業者
市政情報
防災・防犯・安全
